recherche
 
Top
Tous les jeux du projet Fabula Nova Crystallis
Tous les jeux du projet Ivalice Alliance
Final Fantasy XII
Final Fantasy XI
Final Fantasy X-2
Final Fantasy X
Final Fantasy IX
Final Fantasy VIII
Tous les jeux du projet Compilation of FFVII
Final Fantasy VII
Final Fantasy VI
Final Fantasy V
Final Fantasy IV
Final Fantasy III
Final Fantasy II
Final Fantasy
Final Fantasy TA
Final Fantasy Tactics
Dissidia -Final Fantasy-
Tous les jeux du projet FF Crystal Chronicles
Final Fantasy TSW
Final Fantasy LC
 
Menu Kingdom Hearts
Kingdom Hearts II
KH: Chain of Memories
Kingdom Hearts
 
Publicité
 
Partenaires
RPG Soluce
Wiiz
Puissance-Zelda
Jin'sei RPG
Final Fantasy Shores
Jeux Final Fantasy
 
Statistiques du site
1736173 visiteurs
87 aujourd'hui
4 connecté(s) au site



Téléchargements et Divers > Mythologie > FFIX

Voici la liste de quelques noms de personnages de Final fantasy IX, ainsi que leur signification... Sachez que cette liste n'est pas exhaustive, et que l'intégralité des personnages rencontrés dans ce jeu sont recensés sur cette page !


Beate : Son vrai nom est Beatrix. C’est donc simplement un * relookage * du prénom de Béatrice. Il faut donc prononcer "Béâte" et non "Bit" !

Bibi Orunitia : Dans la recherche du sens de la vie qu’effectue Bibi durant tous le jeu, on retrouve de grandes questions métaphysiques. Questions que c’est sans doute posé Hironobu Sakaguchi lors de la mort de sa mère ; et de fait les Final Fantasy font toujours plus ou moins des références à ce genre de questions.

Branet (Reine) : Dans la version originale, la reine se nomme Barnet… Je ne sais pas ce que ça veut dire mais pourquoi ont-ils inversé deux lettres pour la version française ??? (le mystère reste entier…)

Cid Fabre (Roi) : En espagnol Cid signifie "seigneur". Ce statut se reflète assez bien dans chacune de ses nouvelles apparitions (il y a quasiment toujours eu un Cid dans les Final Fantasy) car il a toujours un rôle important pour l’équipe.

Dagga : Une dague est une épée très courte ou un poignard à lame très aiguë. (pour plus d’informations, referez-vous au petit topo que fait Djidane sur les armes quand Dagga change de nom.). En anglais dague se dit dagger donc au féminin dagga.

Dame Cornichon : Pourquoi Dame Cornichon alors que ce sont des choco-légumes séchés ? Cela est en fait dû au goût et à l’odeur dégagée par ces deux produits.

Djidane Tribal : Pour Djidane, à ma grande tristesse, il s’agit en fait d’un changement de prénom du au fait que le prénom original est "Zidane". Mais comme nous étions en pleine fête de la coupe du monde, les dirigeants de Squaresoft ont pensé que ça serait vraiment pas nécessaire et plutôt mal venu de laisser ce nom pour le marché français. Par contre pour son nom "Tribal", est tribal ce qui à rapport avec la tribu. Il y a peut-être un lien puisque dans le jeu Djidane passe de la tribu des Tantalas à une nouvelle tribu (son équipe). De plus, alors qu’il est normalement créé pour vivre seul et détruire le monde il s’est attaché aux gens et décide même de se battre pour eux, de se battre pour sa "tribu".

Dolph : Je ne sais pas si c’est à prendre comme ça, mais quand Djidane regarde les armes dans sa boutique (armes du même style que la Buster Sword de Cloud) il dit : "Il y a des types assez fous pour porter des trucs pareils ?!" ou "Il y a avait un type à la coiffure pointue qui se baladaient avec ça.". Est-ce une pseudo-private joke comme la marche de Rufus interprétée par les Love Letters.

Freyja Crescent : S’écrit aussi Freya, Freia, ce qui signifie dame dans la mythologie nordique (ce qui montre son rang dans la population de Bloumécia/Clayra, d’ailleurs c’est le titre qui lui est donné dans le jeu. Et ce qui pourrais aussi expliquer son relatif détachement par rapport aux événements, ce qui est une attitude propre à la noblesse). Freyja est une déesse de l’amour (alors que dans le jeu le sien est déçu) et de la fécondité, fille de Njord, le dieu du panthéon nordique. Freia est la déesse du printemps, elle garde des pommes qui font rajeunir. D’où la peur des Dieux lorsque les géants constructeurs du Walhalla voulurent voler Freia au lieu de leur paiement en or. Comme Odin, Freia s’intéressait aux héros morts, et les accueillait dans son palais : Sessrumnir. Quant à son nom de famille : crescent, il signifie croissant et doit sans doute désigner une particularité de ses armes.

Grenat di Alexandros : Les grenats sont des pierres semi-précieuses d’une couleur rouge sombre.

Love Letters : Dans une ATE à la forêt maudite, ils joueront la marche de Rufus de FFVII pour se redonner du courage.

Pile et Face : Leurs noms font bien évidemment références aux deux côtés d’une pièce de monnaie. Dans la version anglaise, il s’appelle respectivement Zorn et Thorn. Pour Zorn, je ne sais pas, mais Thorn signifie épine mais de façon plus idiomatique cela veut dire être une source d’irritation pour quelqu’un , ce qui va assez bien aux comportements de Pile et Face.

Sam le pâle : Le pâle, ben, parce qu’il est malade voilà tout.

Saumoniac : Le patron de l’hôtel ressemble à un poisson…poisson, saumon, vous voyez le lien ?!

Steelskin : Son nom signifiant peau de métal s’explique si l’on finit la quête de la Mog-Poste. On apprend alors que si Steelskin est partit dans un si long voyage c’est tout simplement pour trouver du monoï…ce qui lui servira sans doute à huiler sa peau.




- Retour à la page Mythologie -



Final Fantasy Ring 2003-2008 · Termes · RSS · Contact