Chrono Trigger et Chrono Cross dans la poche

Publié le 12.04.11 à 12:42 par Bastien
Retrouvez toute l'actualité de Chrono Trigger

Bien que Chrono Trigger et Chrono Cross sortis sur Super Nintendo et PlayStation n'aient jamais été envisagés par Square Enix comme les prémices d'une copieuse franchise, ces deux RPG devenus mythiques ont encore en 2011 beaucoup de succès auprès de toutes les catégories de joueurs. À l'occasion de la Jump Festa 2011, la société annonçait il y a quelques mois la sortie imminente du premier volet sur mobile. Sans pour autant confirmer la ou les plates-formes ainsi que les pays concernés, Square Enix murmurait hier sur sa page officielle la date du 25 avril 2011. Nous devrions avoir de plus amples informations dans les jours à venir. Rappelons que ce même Chrono Trigger sortira sur la Console Virtuelle japonaise dans quelques jours au prix de 900 Points Wii (9 euros).

Ce n'est pas tout. Afin de boucler la boucle, le producteur Shinji Hashimoto a de nouveau officialisé sur Twitter la sortie imminente de Chrono Cross sur le PlayStation Network japonais. L'adaptation semble être bientôt prête, en atteste le court extrait ci-dessous. Évidemment, comme par le passé, les chances de voir cet épisode diffusé en Europe sont infimes. Là encore, la patience est de mise.

Please install the Flash Player



Réactions : 24 commentaires publiés


Changer mon avatar
Actualiser les commentaires
vanfanel59 le 15.04.2011 à 14:53
j' en avais deja entendu parler , et avais deja vu ce teaser.c' est un projet qui doit dater de 2004 ou 2005 , 2006....et square avait fait fermer.mais franchement quand on voit le boulot dessus !!!!!c' est trop beau.et trop bien fait , le chara design a eté respecté .square enix aurait du rencontrer ces personnes et passer un accord pour en faire un jeu...ou un animé en 3d. enfin bravo a ces personnes.c' est plus que du bon boulot.c' est carrement du taf de pro.
J-R le 15.04.2011 à 14:44
[lien]
Pour Ceux qui connaissent pas ^^
Un petit projet "amateur" que SQ avait fait taire dans l'oeuf T.T
vanfanel59 le 14.04.2011 à 14:47
bastien: pour toi peut etre , mais pas pour moi desolé.60 000 en europe ca en fait combien en france ??? 10 000 ou 15 000 au + faut pas deconner sur super nintendo , la version us ( en import s' est vendue a + de 90 000 exemplaires ). pour la 1iere fois qu'un jeu de cette trempe sort chez nous le minimum syndical aurait eté au moins 50 000 rien qu' en france.j' en connais encore qui la cherche la version francaise , mais elle va faire comme pour la version de ff6 , se vendre a des prix prohibitifs.et ca c' est honteux .ou alors c' est leur maniere d' en faire un jeu culte et reconnu ??? ( quoique qu' il n' en a pas besoin ) . enfin c' est pas demain que ca risque de changer, malheureusement. ya encore du boulot pour etre au meme niveau que les us, alors les japonais , n'en parlons meme pas.
Blast le 13.04.2011 à 18:21
J'avoue que Kid version FR m'a donnée une sale impression aussi au départ, et puis finalement tu t'y fais... Mais certaines scènes perdent en intensité, ça paraît ridicule sur le coup... Heureusement que la musique rattrape :D (ça me rappelle la version anglaise de FF V dans FF Anthology, je pigeais rien quand Faris parlait....)

Sinon pour la musique J-R, la même :) ! La première fois que je l'ai entendue, je suis restée bouche bée... Elle prend aux tripes, c'est horrible :')

Dr Y le 13.04.2011 à 17:34
C'est clair que si CC sort sur notre PSN, ce sera bien, et comme J-R, mieux vaut lire Kid en Anglais qu'en français. D'ailleurs ils seraient capable de faire des traductions de nom foireuses, comme sur CT sur DS.
Par contre pour Terminus, tu m'excuses, J-R, mais ils sont loin d'être bons. Quand tu joues au versions Jap et même US en parallèle à leur trad, il y a la plupart du temps des années lumières par rapport à la traduction normale. Les deux meilleurs exemples sont Chrono Cross justement, où la moitié du scénario n'est pas correctement respectée et encore plus fumeuse qu'en version JAP, qui déjà était bien difficile à comprendre et Final Fantasy VI où le travail avait été là aussi franchement bâclé.
ed le 13.04.2011 à 17:18
" J'me rappel que j'évitais de rentrer dans une ville, juste pour profiter d'la musique *.*"
moi aussi ;) ,pendant tout le jeu
sinon (spoil pour ceux qu'on pas fait CT) il 'y a corridor of times que j'adore elle est vraiment représentative de l'ambiance du palais céleste perdu

Également dans l'actualité

Dans la même catégorie
Bastienpean.com