Infinite Undiscovery en anglais en Europe ?

Publié le 20.08.08 à 21:10 par Kyoshiro
Retrouvez toute l'actualité de Infinite Undiscovery

Mauvaise nouvelle, la version européenne d'Infinite Undiscovery resterait, selon les distributeurs européens, en anglais. Il s'agirait donc d'une version identique à celle disponible en Amérique du Nord trois jours plus tôt, et moins chère en se rabattant sur les boutiques d'import...

Attendons une confirmation de la part de Square Enix, mais si vous possédez une Xbox 360 adaptée, il serait peut-être judicieux de vous procurer la version américaine à 42 euros.


Réactions : 15 commentaires publiés
Si vous possédez un compte sur le service Gravatar.com, indiquez votre adresse e-mail pour ajouter votre avatar personnel.
Changer d'avatar ?Si vous possédez un compte sur le service Gravatar.com, indiquez votre adresse e-mail pour ajouter votre avatar personnel.


Actualiser les commentaires
Pouette le 22.08.2008 à 16:13
Dommage : /
Merci pour ces précisions plus officielles...
KujaFFman le 22.08.2008 à 15:59
Au sujet de la traduction : le site allemand de Koch Media indique que le jeu sera en anglais et que seul le manuel sera en allemand. Donc...
Pouette le 22.08.2008 à 14:47
Et bien je ne pourrai pas l'expliquer, mais je suis plus éclaté avec les jeux de GUST ou d'Atlus, qu'avec ceux de level-5. Question d'univers ou de gameplay je ne sais pas...
Tidus04 le 22.08.2008 à 09:21
De toute façon il en faut bien pour tous les goûts, tous les jeu de level-5 que j'ai jouait j'ai adoré, et je sais très bien que White Knight Story ne me décevra pas : ), par contre The Last Renmant...mais par contre j'aurai jamais penser qu'un fan de Rpg détesterai autant un jeu développé par Level-5 ; (
Pouette le 21.08.2008 à 16:26
Tidus04 => Ba à part DQVIII, ils ont pas fait grand chose de transcendant. Deux Dark vraiment fades, un Rogue Galaxy qui reprend tous les défauts que DQVIII avait réussi à contourner (sal****ie de mur invisible!!!)... Bref.
J'expose juste mon opinion, je préfère largement plus un Covenant ou un Persona qui n'en mettent pas vraiment plein la vue, qu'un level-5 cliché et insipide.

Muchacho => si ce que tu dis est fondé, c'est une bien bonne nouvelle!
Muchacho le 21.08.2008 à 16:14
Je demande bien d'où vous tenez vos sources, mon amis m'a montré un mail de Koch Media, chargé de la distribution en Europe, ils lui ont répondu qu'il serait bel et bien sous titré en français. Sinon oui, comme beaucoup l'ont dis, le sénar' n'est pas très important dans les jeux Tri-Ace x)

Également dans l'actualité

Dans la même catégorie
Bastienpean.com
Infinite Undiscovery en anglais en Europe ? - Final Fantasy Ring