Publié le 03.07.10 à 23:54 par Bastien Retrouvez toute l'actualité de Square Enix
Ce samedi 3 juillet, nous étions invités à Japan Expo aux côtés d'autres membres de la communauté Square Enix France. Ce salon est toujours l'occasion pour les français de s'essayer à certains jeux présentés quelques semaines plus tôt à l'E3. Square Enix, au delà de la montagne de figurines et de goodies estampillés Square Enix Products, proposait des bornes d'essai de Kingdom Hearts: Birth by Sleep, Final Fantasy: The 4 Heroes of Light, Front Mission Evolved et Nier. Sur le stand Nintendo était présenté Dragon Quest IX. Si la projection en avant-première du film Professeur Layton et l'Éternelle Diva a été un véritable fiasco (45 billets distribués alors que plusieurs séances devaient être programmées), nous avons séché nos larmes en assistant à la présentation de Final Fantasy XIV, et à la venue d'Hiromichi Tanaka, le producteur.
Notez que nous poserons nos questions à Hiromichi Tanaka lundi à l'occasion d'une interview préparée en compagnie de Jérémie, du site Final Fantasy World. Ne changeons pas les bonnes vieilles habitudes.
Conférence Final Fantasy XIV
Probablement l'événement le plus attendu de ce week-end. Même accrédités, nous avons bien cru ne pas pouvoir trouver une place assise tant cette horde de fans sans tenue aucune était prête à bondir sur les sièges de la scène jeux-vidéo. Finalement, nous avons rejoint le troisième rang, et profité de ces trois-quarts d'heure de présentation rythmés par les vocalises de Julien Chièze, animateur et rédacteur du site Gameblog. Au menu, quelques cutscenes, une présentation de la personnalisation du héros (assez poussée, il faut le dire) et un peu de gameplay. Évidemment, rien de vraiment nouveau si vous avez suivi assidûment l'actualité récente du jeu. Malgré un rétroprojecteur à l'article de la mort, la séquence permettait de découvrir la version bêta qui devrait être lancée dans les jours à venir. Les cuisines, les activités d'un mineur, et la mission opposant le joueur à des crabes géants, montrée il y a quelques semaines... Certes, c'était trop court, mais l'équipe a réussi à montrer un peu de tout, et c'est bien le principal.
À la fin de la présentation, Hiromichi Tanaka a rapidement rappelé la date de sortie du jeu (les 22 et 30 septembre sur PC en Europe) et indiqué que tous les festivaliers s'inscrivant à la bêta sur le stand Square Enix ce week-end seraient assurés d'y participer. Pourtant, les communiqués de presse parlent de 2000 clés offertes. Le mystère reste entier.
Un tour dans les cuisines :
Une soirée à la mine :
Un mandat de guilde, et quelques combats :
Le tour des jeux présentés
Comme prévu, quelques jeux étaient présentés via des bornes d'essai. Là encore, rien de bien nouveau, même s'il est plutôt agréable d'avoir en main certains titres avant leur sortie. Quelques impressions...
Kingdom Hearts: Birth by Sleep
Certains espèrent peut-être encore que Square Enix proposera un doublage français pour ce nouvel épisode sur PSP. Encore une fois, cela n'est absolument pas dans les plans, et cette version présentée, qui n'était pas une démo mais visiblement une version complète si l'on en croit l'avancement de certaines sauvegardes, était doublée en anglais et sous-titrée en français comme les trois quarts des jeux de la portable de Sony. Malheureusement, nous n'avons pas réellement pu découvrir les quelques nouveautés disponibles dans cette version européenne. Ce sera chose faite dès le 10 septembre, date à laquelle Birth by Sleep franchira nos frontières.
Final Fantasy: The 4 Warriors of Light
Ce jeu n'aurait pas dû sortir en Europe, si l'on en croit les membres de l'équipe de Square Enix France. Ce spin-off développé sur Nintendo DS nous parviendra tout de même le 20 octobre, mais ne sera pas traduit en français. Un choix plutôt regrettable, quand on sait qu'il est censé faire découvrir l'univers de la saga aux néophytes et aux plus jeunes. Pour le reste, rien n'a changé : le style est toujours aussi agréable, les graphismes léchés et le gameplay attractif. Nous reviendrons plus en détails sur ce jeu lors de notre test complet, la non-localisation étant l'information principale de ce salon.
Dragon Quest IX: Les sentinelles du firmament
Plus que quelques semaines avant la sortie du neuvième épisode de la saga mythique d'Enix. C'est le 23 juillet que Dragon Quest IX sera publié par Nintendo en Europe, et sachez que nous célèbrerons cet événement comme il se doit à grands coups de test et de surprises. Notez que comme pour les remakes des quatrième et cinquième épisodes, les menus de la version occidentale sont identiques à ceux de la version japonaises. Pas d'icônes, ou de retouches particulières, comme nous avions pu l'apprécier dans L'Oddysée du Roi Maudit. Le gameplay est intuitif, tout peut se jouer au stylet ; les graphismes splendides, mêlant 3D et éléments en 2D et l'histoire moins « classique » que dans les aventures précédentes. Vivement la fin du mois pour enfin se frotter à une version compréhensible de ce hit en puissance.
Front Mission Evolved
La version démo PlayStation 3 de ce Front Mission déjà montrée aux américains à Los Angeles était présente sur le stand. Malheureusement, elle n'a fait que confirmer ce que l'on pensait déjà du jeu : les textures sont immondes, la modélisation des personnages d'un autre temps, et le scénario bourré de clichés. À vouloir occidentaliser la série, Double Helix a réalisé un jeu d'action fade et sans intérêt lorsque l'on compare Front Mission Evolved aux précédents opus de la saga. Nous nous ferons une idée plus précise de la version finale fin septembre, mais sincèrement, n'en attendez pas trop.
Ahah, malheureusement la principale mission de Sacha
concerne Final Fantasy XIV. En fait, s'il n'est pas
traduit, c'est justement parce qu'à la base il
ne devait pas sortir. Square Enix France (ou Londres je
ne sais pas) a du se battre pour qu'il soit
publié en Europe, alors c'est déjà
bien je pense.
Emy le 05.07.2010 à 16:04
C'est pas juuuste!! Il fallait aller là-bas pour
être sûr d'avoir une version bêta
FFXIV, alors que d'autres attendent leur tour depuis
leur achat de FFXIII!! è_é
Ce qui fait que peut-être même les non fans
de FF qui se seront inscrits pour le fun y auront
accès... pendant que d'autres comme moi (qui
n'avaient DEJA pas pu aller à la Japan Expo)
pesteront??!! è____é
Niveau traduction, maintenant que Sacha a
intégré la tour d'ivoire, je le vois bien
se mettre en travers du chemin de ses collègues,
et crier: "NOOON!! Attendez... cette nuit je ne
dors pas!! The 4 Warriors of Light NE DOIT PAS sortir
temps qu'il N'EST PAS traduit!! Allez, je fais des
heures supp'!! ... Vous m'augmenterez plus tard!!"
(hein? Non mais rêver ne fera de mal à
personne! :p Mais si tu pouvais aussi nous doubler la
KH team ensuite...! Si tu veux j'viens faire
Kaïri!!)
Aura le 05.07.2010 à 10:29
Finalement, je ne suis pas allée à la
conférence. Vu le monde qu'il y avait partout ce
samedi, je n'ai pas osé m'y aventurer, et j'ai
préféré rester derrière mon
petit stand dans le coin fanzines avec mes potes...
Mais comme je faisais confiance à FFRing pour
relayer tout ce qui s'est passé, j'étais
pas trop déçue. :) Merci ! (C'est juste
dommage car j'ai raté une occasion de rencontrer
les habitués du site)
yunnie_04 le 04.07.2010 à 21:34
J'ai joué the 4th warriors of light, je me
faisais tuer à chaque fois, les ennemis
étaient trop fort !!!! je sais pas si
c'était normal.
Par contre khbbs défonce tout, le systeme de
combat est jouissif !!!!
Bastien le 04.07.2010 à 21:30
Je ne sais pas, moi je ne serai pas présent, il
n'y aura que Jérémie. Je vous dirais
ça demain de toutes façons.
Kalakoukyam le 04.07.2010 à 20:53
Au fait, y aura-t'il un embargo pour votre interview de
Hiromichi Tanaka ou vous ne savez pas encore si ce sera
le cas ? :)
Kalakoukyam le 04.07.2010 à 18:14
kimito > Comme le dit LoveYuna, la traduction
française de Final Fantasy VII était, et
est encore aujourd'hui d'ailleurs, absolument ignoble !
Fautes d'orthographes, de syntaxes et de grammaires,
certains dialogues complètement vides de sens...
on a vraiment eu droit à tout avec notre version
! :/
Aaaah, "L'odyssée d'Abe"... que de
bons souvenirs ! :)
R0xas > La différence entre les
américains et nous c'est que eux, ils parlent
anglais... en Europe on parle anglais, français,
espagnol, italien, allemand, polonais, portugais,
hongroie, etc... bref la localisation d'un jeu en
Europe coûte BEAUCOUP plus cher que la
localisation d'un même jeu aux Etats-Unis ! Enfin
je crois que c'est pour cette raison... :p
Et non, d'ici jusqu'à Septembre ils n'ont pas le
temps de faire le doublage français... et puis
faut pas déconner, le double américain
des KH est loin, très loin d'être mauvais
! ;)
R0xas le 04.07.2010 à 17:44
Punaise! Square enix font chier! pourquoiiii moi je
veux mon petit kingdom hearts en français!
mince! J'ai vraiment pas envie de me taper ces sales
doublages en Anglais!
Ils font bien l'effort pour les Américains,
pourquoi pas pour nous!? C'est pas compliqué
pourtant... Pour moi nc'est comme si on avait pas droit
à notre propre version! comme si on était
prit dans le lot quoi! ça ça
m'énerve réellement, j'attendais
sincèrement ce jeu avec enthousiasme, mais
là je dois avouer être grandement
déçu par le manque d'attention de square
enix.
Bon il nous reste jusqu'à septembre,
éspèrons que d'ici là
quelquedchose sera fait, c'est faisable. Car ce serait
vraiment dommage.
LoveYuna le 04.07.2010 à 15:56
Euh FF 7 à l'époque avait une traduction
pourris, ce n'était nullement une
révolution dans la traduction (L'odyssée
d'Abe était entièrement en VF hein).
Niveau traduction SE est vraiment pourris, ils font du
bon doublage maintenant, mais seulement sur les grosses
licences... Je suis grave déçu qu'il soit
comme ça avec les joueurs (même si ce jeu
ne m'intersse pas car je n'ai pas de Ds)
kimito le 04.07.2010 à 15:36
SE est quand meme une boite qui fait du tres bon boulot
et qui a une longueur d'avance niveau traduction et
doublage (kh, ff7 a l'epoque) et quite a avoir un jeu
en anglais au moins on l'a ( qui a dit ToV ps3 ??)
LoveYuna le 04.07.2010 à 15:24
Je n'arrive pas à croire qu'en 2010 il y a des
jeux pas encore traduits, je vois des jeux qui le sont
intégralement et de bonne qualité
(Uncharted ou encore Tomb Raider), mais SE sont
toujours à la vieille époque, bizarre
d'être aussi radin quand même...
Seraphil le 04.07.2010 à 13:52
Excellent compte rendu, merci !
Clad76 le 04.07.2010 à 13:09
Arf... ! FF The 4 Warriors of Light ne sera pas traduit
! Dommage car je comptai me le prendre !
Square Enix fait des efforts pour sortir les jeux plus
vite en Europe mais maintenant il faut prendre la peine
de les traduires.
Eldren le 04.07.2010 à 13:05
Merci pour cet excellent compte rendu,dommage pour la
vostfr de kingdom heart jaurais préferé
les voix fr,j'espèrais aussi la
présentation d'un eventuel collector :(
Mattioo le 04.07.2010 à 12:35
Owi un grand merci pour ce compte rendu ;D j'espert que
pendant votre interview on en apprendra un peux plus
sur les carte près payer ou la monnaie crista :(
Bastien le 04.07.2010 à 12:12
Merci Laetho !
Laetho le 04.07.2010 à 12:08
Merci pour le compte-rendu, et vivement l'interview de
Tanaka ! (vous pourrez demander à quand les
alpha/béta tests de la version PS3 svp ?)
Bon ben sinon, tu tiens bien la barre Bastien,
malgré le départ de Sacha. Continue comme
ça et bon courage !
Tidus04 le 04.07.2010 à 11:55
C'est moi ou l'écran est bien chargé en
mode combat ? à la manière de White
Knight Chronicles.
suro le 04.07.2010 à 10:04
Ca m'étonne pas pour front mission evolved:
double helix a déjà massacré
silent hill 5 en l'occidentalisant et au final on
retrouve encore les mêmes critiques:
clichés, textures immondes etc
Psych le 04.07.2010 à 05:05
YoNi > Les personnages ne ressemblent pas à
ceux de Nomura nuance.
Marcaeg le 04.07.2010 à 01:21
Je suis sur une des photos ^^
YoNi le 04.07.2010 à 00:06
J'y étais à la conférence.
Très sympa niveau présentation mais je
trouve que le jeu ne ressemble pas à un FF. Les
persos sont semblables aux personnages de FFXII avec
une petite sauce WoW
A voir dans les bétas sans doute